주소 영문변환 / 한국주소 영문변환 해보자

<일상>이야기 2016. 1. 9. 16:19
그냥 한국주소는 늘 알고 있고 편히 찾을수 있는데 

한국주소를 영문변환 하려면 어떻게 적어야될지

순서가 어떻게 되는지도 어려울때가 많이 있죠.

그것을 쉽게 변환할수 있는 방법이 있습니다. 

 

주소 영문변환 / 한국주소 영문변환 해보자

네이버에서 검색을 하시면 되는데요.

"주소 영문변환"

혹은

" 한국주소 영문변환"

이라고 검색하시면 나옵니다.

 

전 최근에 여행때문에 이걸 알게 되었네요.

어떻게 하면 영문변환을 할수 있을까 엄청 고민하고 그랬는데

찾다보니 이런게 있어서 쉽게 하였네요.

 

예로 검색을 한번 해보았습니다.

사실 주소는 저도 모르는 주소입니다.

" 중앙로 101번길 "

새주소 인건 아시죠?ㅋㅋ

 

저렇게 주소와 우편번호가 나오고 주소명 아래는

영어로 나옵니다.

제주특별자치도 서귀포시 중앙로 101번길 9-1 의 경우

9-1, Jungang-ro 101beon-gil, Seogwipo-si, Jeju-do, Korea

이렇게 나오는걸 확인 할수가 있어요.

 

 

 

검색한 부분에서 영문주소를 더 보고싶다면

영문주소 검색결과 더보기

클릭하시면 되겠습니다.

 

 

그러면 위와 같이 여러 주소들에대한 영문주소를 볼수가 있습니다.

몇번지까지 치면 하나만 나오겠지만

무슨무슨 길이라고만 친다면

위와 같이 많은 번지수들을 볼수가 있게 되겠죠.

 

이렇게 쉬운 주소 영문변환 / 한국주소 영문변환 에 대해서 알려드렸는데요.

영어 못하신다고 어떻게 적어야되나 고민하거나

변환 할수 없어서 포기하신분들께서는

이제라도 당당히 검색을 해보시기 바랍니다.

 

대신 아파트 이름은 영문으로 확인하셔서 적으세요.

검색하시면 나오니 어렵진 않습니다.